Сицилийский маэстро
Середина декабря в Мессине. Разгар предрождественской суеты. Однако даже праздники не отменяют в Сицилии дневной сиесты – с двух-трех часов и до семи все закрывается. Неоднократно испытав отрицательное влияние этой особенности на свой желудок, к концу недельного отпуска я стала умнее и решила пообедать пораньше.
Возвращаясь в гостиницу, я зашла в первую попавшуюся пиццерию, снаружи довольно невзрачную. Место оказалось людным, но просторным и не шумным. Официанты передавали меня с рук на руки, пока не нашелся один, достаточно владеющий английским. Объяснив, что заказать я могу только пиццу, он усадил меня за столик у окна, накрытый на двоих. Лишний прибор он убрал, и мне пришлось расположиться спиной к окну. Я хотела пересесть, чтобы как обычно видеть улицу, но передумала. Минут пять я пыталась разобраться в меню, предлагавшем около двадцати видов пицц, а когда с заказом было покончено, я подняла глаза и… началось волшебство.
Напротив меня за стеклянной перегородкой разыгрывался спектакль одного актера. Пекарь? Повар? Пиццайоло? Нет, ни одно из этих слов не подходило к высокому широкоплечему парню в серой кепке и простой черной рубахе в белых мучных разводах.
Это был мастер, виртуоз, маэстро! И он отнюдь не играл на публику. Он работал. Работал молча и сосредоточенно, слаженно и сноровисто. Работал так страстно, словно в каждой пицце видел вновь и вновь рождающееся живое существо. Ни капли однообразности или монотонности не было в этом феерическом зрелище.
Отсекая точным движением куски теста, он метал их в снежную гору муки в углу рабочего стола. Затем, любовно похлопывая, разминая и разглаживая, он превращал бесформенные куски в пухлые кругляши.
Взяв один, он начинал стремительно перекидывать его с руки на руку, оглядывая в это время заведение или перебрасываясь парой скупых словечек с подошедшим официантом. Спустя несколько секунд тонкая основа для пиццы была готова, и он принимался за следующий кругляш.
Я не могла отвести глаз от его рук – крупные красивые ладони с проглядывающими сквозь налет муки выпуклыми венами летали по прилавку, собирая нужные ингредиенты. Это были руки ювелира, руки пианиста, руки любовника.
Он работал одновременно над тремя пиццами. Наложив на каждую из них идеальную спираль томатного соуса, он принимался за моцареллу. Пальцы деликатно отрывали белые комья и раскладывали их на тесте, стараясь не обделить ни малейшей частички тонкой плоти.
Завершив таинство приготовления, он снимал с крючка на стене широкую лопату, окунал ее в муку и мастерски поддевал на нее пиццу. Было какое-то древнее благородство в этом уверенном движении, во всей его красивой осанке, в профиле лица, окаймленного аккуратной бородкой.
Перед тем как отправить пиццу в печь, пальцы исполняли коду – слегка натягивали тесто, расправляя случайные складки так нежно и ласково, словно это был воротничок платья любимой девушки.
Затем, распахнув дверцу печи, он прицеливался и метко запускал произведение искусства в свободное пространство крутящегося внутри раскаленного диска. Наскоро сполоснув и оттерев руки, он сверялся по бумажке с очередным заказом и без передышки принимался за следующий цикл.
Пока я, как завороженная, смотрела на чудо-пекаря, он успел приготовить не менее десятка пицц. И каждая была бесконечной ненасытной любовной прелюдией. Никогда прежде наблюдение за приготовлением пищи не вызывало у меня такого восхищения. Казалось, я была допущена к сокровенному ритуалу, который не каждому приводится увидеть.
Лишь когда официант поставил передо мной блюдо с дымящейся ароматной пиццей, я вышла из гипнотического состояния. Взяв вилку и нож, я долго не решалась разрушить этот шедевр с невероятным сочетанием печеной картошки, фисташек, ветчины и свежего базилика. Стоит ли говорить, что вкуснее этой пиццы я ничего в жизни не пробовала? И дело было не только в гармоничном созвучии добавок и специй. Нет, неповторимый вкус ей придала совершенно другая приправа – истинное мастерство и наслаждение выполняемой работой.